Vai al contenuto

PatriziaV

Scrittore
  • Numero contenuti

    21
  • Iscritto

  • Ultima visita

Reputazione Forum

16 Piacevole

Su PatriziaV

  • Rank
    Sognatore

Informazioni Profilo

  • Provenienza
    München

Visite recenti

219 visite nel profilo
  1. PatriziaV

    [Traduttore tedesco] Patrizia Vigiani

    Certo, inviami un messagio privato
  2. PatriziaV

    Valentina Cucinella

    Non conosco questa agenzia, ma le opere da loro rappresentate hanno riscosso ottime critiche, e sembra che si diano da fare con la promozione.
  3. PatriziaV

    Cercasi Beta Reader

    Ciao a tutti. Poiché vivo all’estero e i miei migliori amici non sanno l’italiano, cerco uno o più beta reader per il mio romanzo Genere: giallo finanziario con elementi di romance Lunghezza: 320 cartelle Numero di beta reader che desidero: un paio Concorso a cui partecipo: ancora nessuno Requisiti beta reader: sincerità, interesse per il tema Tipo di commento richiesto: trama, personaggi, credibilità, ricezione del messaggio, qualsiasi altro suggerimento utile Data entro cui desidero il commento: fine gennaio 2019
  4. PatriziaV

    Fucine Letterarie

    Sono della personale opinione che sia meglio evitare le valutazioni a pagamento, soprattutto da parte di agenzie che non pubblicano sul loro sito la lista degli autori rappresentati e delle loro ultime pubblicazioni. Ci sono molte agenzie e altri soggetti che offrono valutazioni gratuite. Purtroppo il mercato delle valutazioni a pagamento tira (in Italia), a causa dell’eccesso di domanda da parte di autori esordienti. La valutazione a pagamento non ti apre alcuna porta. Se l’agenzia non ha interesse a rappresentarti, perché non si aspetta un profitto per il quale valga la pena di investire, non lo farà neppure se paghi per il primo approccio. Occorre anche considerare che per gli esperti del settore è molto facile preparare schede di valutazione “universali”, visto che gli errori commessi dagli esordienti tendono ad essere classificabili (lunghe descrizioni iniziali, debole voce narrante, incongruenza del punto di vista, mancanza di sviluppo drammatico, approccio autobiografico ecc.). Invece della valutazione, consiglio l’ editing a pagamento. Un’operazione sempre necessaria e che un autore non può fare da solo.
  5. PatriziaV

    Storia d'amore: come potrei migliorare questa trama?

    Potresti provare a cambiare l'intreccio, rendendolo più avvincente. Per esempio cominci con la storia fra la protagonista e Federico, che dovrà essere piena di ostacoli. Uno degli ostacoli sarà il passato della protagonista. Puoi disseminare accenni a tale passato durante tutta la storia, ma rivelare questo passato soltanto alla fine. Nel climax/confronto finale la protagonista dovrà provare (o no) di essere riuscita a superare il passato.
  6. PatriziaV

    Cercasi Beta Reader

    Anche io mi candido alla lettura della tua detective story. Il genere mi interessa
  7. PatriziaV

    [Traduttore tedesco] Patrizia Vigiani

    Nome: Patrizia Vigiani-Kampka Professione: traduttrice tedesco-italiano e italiano-tedesco sito: http://www.uebersetzungen-fuer-die-industrie.de/traduzione-letteraria/ Email: patriziavigiani@gmail.com Il tedesco è una lingua di grande tradizione letteraria. Purtroppo è anche una lingua un po' ostica e poco insegnata in Italia. I tedeschi amano l'Italia e hanno un grande mercato editoriale, ben disposto verso la letteratura italiana. Ma non sono molti gli autori italiani che vengono pubblicati in Germania. La traduzione automatica italiano-tedesco può essere cestinata direttamente, perché non riesce a trasporre la sintassi lineare italiana in quella non lineare tedesca. Il mio servizio di traduzioni è inteso ad aiutare gli autori italiani a trovare uno sbocco editoriale in Germania, tramite la traduzione della sinossi, della presentazione dell'opera e del manoscritto completo. Le case editrici tedesche richiedono una sinossi lunga, ed esplicativa di ciascuna fase drammatica dell'opera (2-3 cartelle). A mio parere il mercato tedesco non è alla ricerca di opere squisitamente letterarie, ma di testi avvincenti, pieni di conflitti, di personaggi con cui sia possibile identificarsi, e di trame dal chiaro sviluppo drammatico. Il genere thriller la fa anche qui da padrone, ma il grandissimo successo riscosso da un'autrice come Elena Ferrante dimostra che le porte sono aperte anche per altri generi. Vivo in Germania da oltre 30 anni, ho una formazione letteraria e mi sono laureata in Italia con la traduzione di un'opera di un famoso scrittore tedesco. Faccio traduzioni dall'italiano al tedesco e dal tedesco all'italiano, adattando la forma del testo alla lingua target. Le mie tariffe variano da 0,09 € a 0,15 € a parola, dipendentemente dal testo.
  8. PatriziaV

    Ceccacci literary agency

    Forse questa agenzia mette paletti così alti, perché non ha interesse a valutare manoscritti gratuitamente.
  9. PatriziaV

    Castelvecchi

    Anch'io ho fatto la stessa esperienza e non ho accettato.
  10. PatriziaV

    Buonasera a tutti!

    Ringrazio ancora questo forum per il prezioso scambio di informazioni. Se non fosse stato per voi, sarei già caduta in una trappola
  11. PatriziaV

    Castelvecchi

    Di oggi
  12. PatriziaV

    Castelvecchi

    Questa casa editrice mi ha risposto dopo ca. 3 mesi. Ne apprezzo la gentilezza. Mi hanno effettivamente indirizzato al Seme Bianco.
  13. PatriziaV

    Lorem Ipsum

    La lista degli autori (http://www.liae.it/autori/) è ancora inaccessibile. Però si possono vedere le recenti publicazioni sul loro sito Facebook
  14. Manuale destinato a guidare il piccolo investitore attraverso il mercato dei cambi, articolato in una parte introduttiva destinata alla spiegazione delle nozioni base, un'ampia sezione dedicata all'analisi tecnica e alle metodologie più efficaci di trading, un capitolo sugli aspetti psicologici del trading, contenente molti suggerimenti preziosi e trucchi sperimentati in anni di pratica. Il manuale si chiude con una guida dettagliata per accumulare capitale con l'attività di trading, anche partendo da un capitale minimo. Purtroppo, essendo l'edizione aggiornata al 2015, il manuale non comprende le ultime novità in fatto di normativa, che sono entrate in vigore nel 2018 e hanno regolamentato un settore ove circolano troppe aziende che mirano soltanto a spillare soldi ai clienti.
  15. PatriziaV

    Panda edizioni

    Anche io ho avuto la stessa risposta
×