Alessandro Vaglio Segnala allo Staff Inviato 15 gennaio 2017 Mi chiedo se qualcuno conosce questo fenomenale romanzo...mi piacerebbe anche parlarne con qualcuno che si intende di american english Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
unacasanellospazio Segnala allo Staff Inviato 15 gennaio 2017 Hai letto Luce d'agosto in lingua originale? Complimenti... Faulkner è duro da digerire pure tradotto. A me capita di leggere in inglese di tanto in tanto, ma non so se me la sentirei affrontare Faulkner. Comunque, in italiano, tempo fa, ho letto Mentre morivo e L'urlo e il furore e mi piacquero entrambi. Quasi quasi faccio un pensierino pure su Luce d'agosto. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Alessandro Vaglio Segnala allo Staff Inviato 15 gennaio 2017 L ' ho letto in inglese solo in parte, e poi nella vecchia traduzione di Vittorini. Un paio d'anni fa Bompiani ha pubblicato una nuova traduzione,, più moderna. Prova Luce d'agosto, non te ne pentirai. Rispetto a quel capolavoro che è "Mentre morivo" è più corale, più aperto alla speranza (pur nella tipica "crudeltà" di Faulkner). Ciao Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Knives Segnala allo Staff Inviato 11 maggio 2017 Il primo romanzo che ho comprato in vita mia.... Il primo che lessi volantariamente a diciasette anni fu Oggi si vola (un romanzo minore di Faulkner) Insieme a Mentre morivo e Palme selvagge è fra i miei preferiti di sempre anche per un valore nostalgico/affettivo personale Parlando del romanzo in sè per sè direi che è quello più equilibrato di Faulkner in assoluto dal punto di vista della scrittura. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti